ترجمۀ بد: سفیر جمهوری اسلامی افغانستان در کانادا سکسی ترین و کوشاترين سفیر مقیم در آن کشور !!!

نويسنده: رحمان کتوازی به همراه پاسخ سفارت افغانستان در کانادا و نوشته ی مير حسين مهدوی در اين مورد

دو شنبه 20 اوت 2007

 

ميرحسين مهدوی

انتشار خبر " سفیر افغانستان سکسی ترین سفیر جهان در کانادا" در وبسایت کابل پرس و سپس عکس العمل سفارت افغانستان دراتاوا مرا وادشت تا هم متن گزارش مجله سفارت- ایمبسی- چاپ کانادا را بخوانم و هم با نویسنده مقاله مورد نظر، براین ادبیا، تماس بگیرم .

با کمال تاسف گزارش و نگارش خبر و حتی ترجمه آن وسیله ای برای حمله و ضد حمله شده است. کسی که خبر را سیاسی – یعنی بد و دشمنانه – ترجمه می کند شاید نداند که ترجمه کردن یک هنر است و در این هنر پای بندی به اصل متن و حفظ صداقت و درست گویی یکی از اصولی ترین تعهدات مترجم است.

آقای رحمان کتوازی اولین کسی است که نسبت به گزارش مجله سفارت( ایمبسی) چاپ کانادا از خود حساسیت نشان داده و اقدام به ترجمه و نقد آن نموده است. آقای کتوازی ترجمه خود را با یک خبر آغاز می کند و بلافاصله آن خبروسیله ای برای حمله به سفیر افغانستان دراتاوا و وزیر امور خارجه افغانستان می شود. خواننده به این نتیجه می رسد که هدف از ترجمه آن خبر و همه مقدمه چینی ها نه تنها حمله به سفیر که حمله به وزیر امور خارجه بوده است. البته نمی گویم چرا آقای کتوازی به سفیر و وزیر حمله کرده اند. حمله کردن همیشه کار نا پسندیده ای نیست. اما چرا برای یک حمله سیاسی و احتمالا جناحی خود از ترجمه ناقص ، بد و بسیار سیاسی و سلیقه ای یک خبر استفاده کرده اند؟

هر چند متن اصلی مقاله مجله سفارت به صورت لینک در پایان نوشته آقای کتوازی آمده است اما در نوشته ایشان تنها یک خط ازمتن گزارش ترجمه شده و بعد از آن ایشان به تحلیل خبر، آنهم به شکل تهاجمی پرداخته است. تحلیلی که مبتنی بر یک پیش فرض غلط بنا شده است. پیش فرض آقای کتوازی و احتمالا کابل پرس اینست که سفیر افغانستان در بی بندباری و فحشا و احتمالا حرف و حدیث هایی از این دست نفر اول شده است. کلمه " سکسی" را " جنسی" و احتمالا شهوانی ترجمه فرموده و بعد از آن رگ غیرت ملی و میهنی شان به جوش آمده است.

سفارت افغانستان نیز در یک عکس العمل ضعیف، اقدام به نشر ترجمه گزارش مجله کانادایی کرد. ترجمه سفارت نیز یک ترجمه فوق العاده سیاسی و به دور از متن و با هدف توجیه حادثه اخیر بود. چنین به نظر می رسد که سفارت افغانستان نیز درکی یکسان از واژه " سکسی " با جناب آقای کتوازی دارد. درست به همین دلیل نیز سفارت دچار دست پاچگی گشته و برای اینکه ثابت کند که سفیر افغانستان آدم شهوت چران و بی بندباری نیست، کلمه سکسی را در متن ترجمه فارسی کاملا حذف کرده است.

برای اینکه بتوانم گوشه ای از واقعیت را روشن نمایم با براین ادبیا (Brian Adeba ) نویسنده گزارش مورد نظر تماس گرفتم. هدفم از صحبت با او این بود که قرائت و درکی که از واژه sexy در فرهنگ کانادایی وجود دارد برایم روشن شود. از او پرسیدم : به چه کسی سکسی می گویید؟ او گفت: به کسی که جذاب و زیبا باشد. جذاب یعنی کسی که توجه مردم را به خود جلب می کند . این جلب توجه به باور آقای براین شامل نحوه لباس پوشیدن ، راه رفتن و در مجموع آرایش یک فرد می شود. کسی که خوب لباس می پوشد توجه و احتمالا تحسین دیگران را به خود جلب خواهد کرد. البته که منظور از خوب لباس پوشیدن، رعایت تناسب بین اندام ، رنگ و طرح و لباس و مسایلی از این قبیل است. براین گفت: " خوب پوشیدن به معنی پوشیدن کالاهای قیمتی نیست".

از آقای براین پرسیدم: در این صورت چرا به چنین آدمی به جای سکسی نمی گویید زیبا و یا قشنگ و تعبیرات غیر جنسی از این دست؟ او گفت: تفاوت عمده ای که بین کلمه " زیبا " و " سکسی" در فرهنگ ما وجود دارد اینست که هر چیز زیبایی نمی تواند سکسی باشد اما هر چیز و یا کسی که سکسی باشد زیبا نیز هست. او ادامه داد " کسی که سکسی است توجه دیگران را به خود جلب می کند و این توجه البته که در جنس مخالف آن فرد سکسی می تواند یک توجه کاملا جنسی و با انگیزه تصاحب و تملک جنسی و بدنی باشد".

آقای صمد همچنین به عنوان فعال ترین و پرکار ترین سفیر در اتاوا بر گزیده شده است. از میان ۱۲۶ نمایندگی کشور های مختلف کسب این مقام فوق العاده حایز اهمیت است و جای تبریک و تشکر دارد. نکته ای که متاسفانه در ترجمه انتقادی آقای کتوازی ذکر نشده بود.

بررسی مجله سفارت از طریق تلفون، ایمیل و فکس صورت گرفته و دیپلومات ها ، کارمندان سفارت خانه های خارجی، نمایندگان شورای ملی کانادا، روزنامه نگاران کانادایی و خارجی مقیم اتاوا و تحلیل گران مسایل سیاسی مورد پرسش قرار گرفته اند.

نکته ای که ذکر آنرا ضروری می دانم این است که نوشته آقای کتوازی با آدرس بسیار مشخص، فرد خاصی را هدف قرار داده است. همانگونه که آزادی بیان یکی از حقوق اساسی شهروندان می باشد، حفظ آبروی هر شهروندی- از جمله سفیر- نیز از حقوق اساسی آنان به حساب می آید. آیا بهتر نیست کابل پرس قبل از نشر مقالاتی که با هدف تخریب شخصیت افراد قلم زده می شوند، ابتدا در صحت و سقم خبر تحقیق و بررسی نماید؟

سفارت افغانستان در کانادا يک نامه ی خبری را در پاسخ به يک رسانه ی اينترنتی ارسال کرده است. اين سفارتخانه اين نامه را در پاسخ به مطلب منتشر شده ی يکی از خوانندگان کابل پرس در بخش تريبون آزاد فرستاده و گويی تمايلی برای ذکر نام کابل پرس نداشته است.

اگر خوانندگان اينجا را کليک کنند، صفحه ی منبع در وب سايت هفته نامه ی " ايمبسی" را مشاهده خواهند کرد.

در تقسيم بندی پايين صفحه ی منبع که بصورت فهرست آمده، هم نظر آقای رحمان کتوازی ( خواننده ی کابل پرس) تاييد شده و هم نظر سفارت افغانستان در کانادا. همچنين می توان نام خانم خورشيد صمد را مشاهده کرد که در دو مورد نام ايشان ذکر شده است. همانطور که پيشتر اشاره شده بود، کابل پرس درباره ی نوشته ی آقای رحمان کتوازی و پاسخ سفارت افغانستان در کانادا نظری ندارد.

بعموم رسانه های محترم خبری افغانی !

از آنجائیکه یک رسانۀ انترنتی خبر منتشرۀ مطبوعات کانادا را بطور نادرست تعبیر و توجیه نموده است، اینک ترجمۀ آزاد فشردۀ گزارش هفته نامۀ ایمبسی چاپ اوتاوا ارسال گردید:

نظر سنجی هفته نامۀ Embassy در مورد سفرای مقیم در کانادا

به اســاس آمار سنجی از طریق رأی گیری که برای نخستین بار در مــورد 125 تن از نمایندگی های کشورهای خارجی در کانــادا صورت گرفته است، سفـیر افغانستان دراتاوا افتخار اخذ مقام اول را بحیث پرکارترین و زحمتکش ترین سفیر و همچنین شایسته ترین سفیر را در میان دیپلوماتهای کشورهای خارجی حاصل نموده است.

طی این سروی که با اشتراک کوردیپلماتیک، اعضای پارلمان کانـــادا، ژورنالستان، اکاد میسین ها و اهل خبره به عمـــل آمده است، سفیر افغانستان و خــــانم شان بـه حیث زوج ممتاز و شایسته درمیان دیپلوماتهای مقیم کانادا جایگاه خاص کمایی نمـــوده اند. این موضوع را هفته نامۀ Embassy که نشریۀ پالیسی خارجی کانادا می باشد بتاریخ 8 اگست به نشرسپرده است.

این نخستین بار است که در یکی از مجلات معتبر و مشهور کانادا پس از سروی و رأی گیری دیپلوماتهای نخبه و ممتاز مقیم کانادا انتخاب گردیده اند.

همچنان از جمله برندگان دیگری که درسطح عالی قرار گرفته اند، نمایـــنـده کشور پانامه بحیث سفیر خانم شایسته، سفیر ایالات متحدۀ امریکا بحیث سفیر متنفذ، سفیر بریتانیا بحیث سفیر شیک وخوش لباس وهمچنان سفیر فدراتیف روسیه بحیث سفیر مزاح طبع و ظریف انتخاب گردیده است.

در قسمتی از این مجله که به همراه نتیجۀ آمار فوق بچاپ رسیده است، سفیر افغانستان به نقل از Charles Dickens نویسندۀ بریتانیوی گفته است: "هرچـــــند در دیپلوماسی نیازمندی احساس میگردد تا قبل ازصحبت پیرامون هر موضوع باید دوبــــار در مورد آن اندیشید، میخواهم با استفاده از نقل قول اظهار قدردانی نمـــوده، یادآور شوم که متواضع بوده ایم، شکسته نفسی ما وجود دارد و فروتنی ما همیشه خواهد بود".

سفارتکبرای جمهوری اسلامی افغانستان - کانادا

سفیر جمهوری اسلامی افغانستان در کانادا سکسی ترین سفیر مقیم در آن کشور !!!

رحمان کتوازی

اشاره: عقايد مطرح شده در اين نوشته مربوط به نويسنده آن است و کابل پرس در اين باره مسووليتی ندارد. برای مطالعه ی خبر در منبع اصلی آن يعنی مجله ی سفارت يا ايمبسی اينجا را کليک کنيد. آقای عمر صمد اگر چنانچه پاسخی به اين نوشته داشته باشند، در کابل پرس بدون کم و کاست نشر خواهد شد/ کابل پرس

بر اساس معلومات مواصلت یافته، هفتۀ گذشته مجلۀ ایمبسی چاپ کشور کانادا نتایج احصائیۀ خود در مورد سفرای مقیم در آنکشور را بچاپ رساند که سفیر جمهوری اسلامی افغانستان سکسی ترین سفیر مقیم در آنکشور معرفی گردید!

هرچند که شاید سفیر افغانستان از این انتخاب مجله خوشحال بوده و به آن افتخار نماید اما برای نمایندۀ رسمی یک کشور اسلامی که 99 فیصد نفوس آنرا مسلمانان تشکیل می دهند جای افتخاری باقی نمی ماند.

 

در اینکه هر کس در زندگی شخصی خود به چه عقایدی پایبند بوده و بدان ها متعهد می باشد جای بحثی نیست اما وقتی که بعنوان فرستادۀ رسمی و سفیر یک کشور اسلامی برای انجام خدمت به کشوری اعزام می گردد باید حداقل به کمترین مبانی اعتقادی و قلبی مردم مسلمان کشورش احترام بگذارد. خوب است که در این مورد دولت و یا نهادهای دیگر قانونی کشور از جمله پارلمان و ستره محکمه بر نحوۀ رفتار و کردار کارمندان دولت از جمله دیپلوماتها مقررات و قوانینی وضع نمایند.

متأسفانه بدلیل ضعف ادارۀ وزیر امور خارجه که در حال حاضر فقط بدنبال اعزام بوجی وار طرفداران و هم شهری های خود به خارج می باشد، خبرهای تأسف باری از نمایندگی های سیاسی افغانستان به گوش می رسد.

با توجه به مصارف هنگفت و سنگین سفر و اقامت چندین سالۀ دیپلوماتها و خانواده های شان که بعضاً به ده ها نفر اعضای یک خانواده می رسند، نود فیصد دیپلوماتان ختم وظیفه شده با دیده درائی و ریختاندن آبرو و حیثیت افغانستان از کشور محل خدمت شان درخواست پناهندگی نموده به افغانستان بر نمی گردند و قانونی هم وجود ندارد که آنها را مجبور به بازگشت نماید.

کشورهای امریکا و کانادا از نمونه های بسیار روشن آن بشمار می روند. به گفته یک مقام وزارت خارجه نود و نه فیصد کارمندان نمایندگی های افغانستان در این دو کشور بازگشت نکرده اند. حتی گفته شده است که خانوادۀ یکتن از دیپلوماتان فعلی سفارت افغانستان در کانادا بنام و. ب. تنها با گذشت چند ماه از تقررش در آنکشور و بدون آنکه ختم وظیفه شده باشد به کانادا پناهنده شده است و به گفتۀ این مقام، شخص مذکور بدون کدام مواخذه ای از جانب وزیر خارجه تا هنوز بکار خود ادامه داده و با وقاحت تمام از امتیازات دولت استفاده می نماید.

باتأسف که وعده های میان خالی اسپنتا در وزارت خارجه جائی را نگرفت و براستی که از بین بردن معضلات فوق عزم جدی مقامات مسئول در قوای سه گانۀ دولت را می طلبد تا بیش از این با آبرو، حیثیت و اعتبار افغانستان و مردم آن بازی نشود.

خوب است که نشرات داخلی از جمله سایت وزین کابل پرس همچو موضوعات را تعقیب نموده مصدر خدمت به افغانستان دردمند باشند.

پاسخ به اين مقاله

3 پيامهاى سخنگاه

·        سفیر جمهوری اسلامی افغانستان در کانادا سکسی ترین سفیر مقیم در آن کشور !!!

19 اوت 00:41, بوسيله ى عبدالمتین عمریار

آنچه رابرادرمانوشته یک نمونه است دراکثر نماینده گیها چنین افراد وجوددارد که خود آبروی ندارند ولی آبروی دولت رانیز درنظر نمیگیرند اینها نمونه ضعف وناتوانی پروفیسورمشهور ازحزب سبز ها بااندیشه سرخ مائویستی وزیر صاحب مخلوع خارجه است اوباتقرر ویاتداوم عناصر بدنام ،بداخلاق وگم نام بدون درنظرداشت همه پرنسیب های موجود فقط وفقط به تقرر وتداوم وظیفه افرادی وفادار به خود میپردازد مثال های روشنی درمقرری های جدید وزارت امورخارجه وجوددارد ازآنجمله سکرتر وی به نام انورسادات را برای او وظیفه (کتلست) رانیز اجرا میکرد بحیث مستشار مقرر کرده است مانند او بسیاری از افراد بی سواد فاقد تجربه لازم کاری زیاد است لعنت خدا بر سپنتا باد که جز لاف وپتاق کار مثبتی رانتوانست انجام دهد

پاسخ به اين پيام

·        سفیر جمهوری اسلامی افغانستان در کانادا سکسی ترین سفیر مقیم در آن کشور !!!

19 اوت 03:48

عرض شود که : 1- اگر بر اساس کردار رهبران و فرماندهان و فرمانگيران محترم جهادي و بسياري حقايق ديگر تارخي داوري کنيم سکس در اسلام نه تنها ممنوع نيست ؛ بل فضيلت شمرده مي شود

2- سکسي بودن الزمان به معناي بي بند و بار بودن نيست

3- آفرين بر سفير افغانستان مقيم کانادا که لااقل يک پاينت مثبت از خود تبارز داده است

پاسخ به اين پيام

·        ا فسوس به آنهائی که دل به حُباب دادند...

19 اوت 06:04, بوسيله ى احمد فرهت اختیاری

با خواندن این مطلب بیاد نمایش مهاتما گاندی ابر مرد تاریخ معاصر جهان در مجلس نماینده گان مردم انگلیس افتادم که جهان را تکان داد و باعث شد که (ولو به شکل ظاهری) شبه قارهء هند آزادئ خود را از استعمار کهنه کار جهان بدست آورد...

اما متاسفانه در کشور ما قضیه کاملاً بر عکس شده و نماینده های کشور و مردم ما بدون در نظر داشت واقعیت های کشور و مردمش و با فراموش نمودن اصالت خود و مردم خویش دست به نمایش های مضحک و خنده دار میزنند...

افراد مذکور نه تنها که به اصول اخلاقئ تعین شده در اسلام پشت پا میزنند، بلکه به آوا های وجدان خویش نیز جواب منفی میدهند. اینها با حیف و میل حقوق مردم خویش و با هدر دادن سرمایه هائ حدوداً بیست و پنج میلیون اهالئ گرسنه و برهنهء افغانستان، (صرف نظر از بَعد معنوئ آن...) در حقیقت گور خود را میکنند چونکه از افراد ظالم هیچگاهی به نیکی یاد نشده و نخواهد شد... و این نیکان و خوبان عالمند که همیشه وقت، زنده یاد و جاویدند...

بجاست که در نکوهش این کور دلان چند رباعئ بخوانیم از زنده یاد خیام:

آن قصر که جمشید در او جام گرفت-----

آهو بچه کرد و شیر آرام گرفت-----

بهرام که گور می‌گرفتی همه عمر-----

دیدی که چگونه گور بهرام گرفت-----

ویا هم:

این کهنه رباط را که عالم نام است----

و آرامگه ابلق صبح و شام است----

بزمی‌ست که وامانده صد جمشید است-----

قصریست که تکیه‌گاه صد بهرام است-----

و یا هم این رباعئ زیبا:

آنها که کهن شدند و اینها که نوند----

هر کس بمراد خویش یک تک بدوند-----

این کهنه جهان بکس نماند باقی----

رفتند و رویم دیگر آیند و روند-----

a