8 صبح

 

وزیر اطلاعات و کلتور (فرهنگ) در آستانه استیضاح

 

     قرار است عبدالکریم خرم وزیر اطلاعات و کلتور(فرهنگ) برای استجواب به کمیسیون امور فرهنگی ولسی جرگه فراخوانده شود. گفته می شود اصلی ترین عامل فراخواندن آقای خرم به کمیسیون امور فرهنگی ولسی جرگه اقدام وی برای برکناری سه روزنامه نگار به جرم استفاده از واژه های فارسی- دری است.

در روزهای اخیر وزیر اطلاعات و کلتور(فرهنگ) سه روزنامه نگار دولتی را در کابل و ولایت بلخ به جرم استفاده از واژه های "غیر اسلامی و غیر ملی" از وظایف‫شان برکنار کرده است. در حالی که به گفته بصیر بابی گزارشگر رادیو تلویزیون ملی افغانستان در ولایت بلخ، وی در برخی از گزارش های که از آن ولایت می فرستاد واژگانی دانشگاه، دانشجو و دانشکده را که واژه های فارسی- دری هستند، استفاده کرده است. به گفته آقای بابی وی با استفاده از واژگان زبان مادری خودش، هیچ جرمی را مرتکب نشده است.

به گفته برخی کارشناسان در شرایطی که افغانستان صدها مشکل بزرگ اجتماعی، اقتصادی و امنیتی دارد و سیل واژگان بیگانه زبان های داخلی افغانستان را به شدت تهدید می کند، اقدام آقای خرم برای برکناری این روزنامه نگاران زمینه ای است در جهت ایجاد نفاق داخلی و دامن زدن به تشنجات قومی که نتیجه ای جز ریختن آب به آسیاب دشمنان افغانستان نخواهد داشت.

هرچند برخی ها با عنوان کردن این که قانون اساسی می گوید تا"ترمینولوژی ملی" حفظ گردد، اما مشکل این جاست که تا کنون هیچ سندی که بتوان مبتنی بر آن واژگان ترمینولوژی ملی را مشخص کرد، وجود ندارد. بنابراین ادعای این‫که فلان واژه "ملی" است یا نیست، هیچ استناد قانونی ندارد و تشخیص "ملی" بودن و نبودن واژگان در این آشفته بازار افغانستان، صرفا از روی سلیقه‫های بزرگان صورت می گیرد و بس.

با این وجود قانون اساسی افغانستان زبان های دری و پشتو را به عنوان زبان های رسمی افغانستان پذیرفته است و بندچهارم ماده 16 آن تاکید می کند که " دولت برای تقویت و انکشاف همه زبان های افغانستان، پروگرام های موثر طرح و تطبیق می نماید